blacktea为什么是红茶_lovemelovemydog

原因为1689年,英国在中国厦门大量收购中国茶叶,所收购的武夷山红茶颜色较深,且以黑色条索黑色叶底为主要特征,从此大量的武夷茶流入英国,取代;红茶的英文名是black tea,直接翻译的话就是黑茶,很多人不是太理解为什么这样翻译,其实还是有原因的,下面介绍红茶为什么叫black tea 看完你就明白了。

一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black黑茶另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶。

lovemelovemydog

1、可能会有人想当然的认为“红茶”的英文必然就是“red tea”,然而事实并非如此,红茶的英文是“black tea”咦,这是怎么回事,红茶到外国怎么就变。

2、据说这跟历史有关,英国人最初接触的是中国红茶17世纪英国从福建进口茶叶,由于红茶干茶外形是黑色的,故被称为Black黑茶还有一种说法。

3、在当年进口的时候外国人是因为茶叶的颜色直接命名为“Black Tea”, 而在中国的文 所以,我们中文中的红茶,就是英文中的“Black Tea”。

鸦片战争后,西方英国等国家从广州十三行贸易搬迁到福建的厦门福州等地开始大量收购中国红茶,乌茶black tea中国红茶的税收提供了英国国库收;另一层含意指的是红茶茶叶本身无论是中国的红茶,或是印度及斯里兰卡的 虽然日本人straight tea的用法不是很恰当,但由于black tea的说法会让。

另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black黑茶还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶。

上一篇:

下一篇:

相关推荐